go out 是一个被用来形容火、光、热“熄灭”的短语。成语 go out like a light 其实就是通过光亮熄灭的速度很快这一特征,来比喻某人“立马就入睡、瞬间就失去意识”,它的第一种含义类似于汉语里所说的“一沾枕头就能睡着”。
I have no problem sleeping, I go out like a light as soon as I hit the pillow.
我睡眠一向很好,只要一沾枕头,马上就能睡着。
My daughter seems to love this lullaby. She goesout like a light when I hum it to her.
看来我女儿很喜欢这首摇篮曲。每当我哼唱这段旋律时她就会立刻睡着。
I'm not sure if I should lay down in bed right after dinner – I'd probably go out like a light.
我不知道是不是该吃完晚饭后就立刻躺下,我很可能一沾枕头就睡着了。
“脚开始痒痒”是什么意思?其实,to get itchy feet 指的并不是生理上的毛病,而是用来形容渴望出门旅行、四处漫游的心情。除此之外,它还可以表示由于无聊或烦躁而开始想换件事情做的那种蠢蠢欲动的感觉。
例句
I am starting to get itchy feet after reading her travel blog.
看完她的旅行博客之后我也想四处旅行了。
It’s been five years since I travelled abroad – I’m getting itchy feet.
我上一次出国旅游已经是五年前的事了,现在我真的想出去转转。
It is normal that employees get itchy feet if they stay in the same role for too long.
如果职员们在同一个岗位上太久,那么他们想换个工作的心情也是正常的。