trip 英 tr#618p 美 tr#618pn尤指短程往返的旅行,旅游,出行服用毒品后所产生的幻觉,迷幻感受绊绊倒 v绊绊倒将绊倒使跌倒脚步轻快地走或跑跳舞第三人称单数 trips 复数。
“说走就走的旅行”来源这一网络热词也被外交部长王毅所使用,他在今年两会期间召开的记者招待会上谈中国外交政策时提到,“我们会为大家出国创造更便利的条件,大家可以随时来一场‘说走就走的旅行’,并且走得更顺利。
求,说走就走的旅行,用英语怎么说,要人工翻译的谢谢a travel iniated by my sudden decision 其实这个用英语不太好表达,但是可以用后置定语来修饰,”一次自己顷刻决定的旅行“。
“一场说走就走的旅行”的英文A Trip Without Plan Trip 读法 英 tr#618p 美 tr#618pn尤指短程往返的旅行,旅游,出行服用毒品后所产生的幻觉,迷幻感受绊绊倒 v绊绊倒将绊倒。
说走就走的旅行英文是Travel on a trip,见下图百度翻译。